Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Although the 2012 event was never officially confirmed, last week Warren said (in the Orange County Register), that the "TV networks were eager to cover it again since it garnered one of the largest viewing audiences of that election.
Microsoft released a new version of its Windows operating system during that time, too, but it garnered one half of 1 percent of all coverage.
Similar(56)
It usually garnered one of two responses.
Dusty Digital, whose track "Eu Nao Vou Trabalhar" will actually get an official release on Soul Clap Records later this week, garnered one of the winning spots with his subdued world house track.
Santorum garnered one percent support in a national Public Policy Polling survey released on Monday.
Both garnered one and a half stars.
Judging from all the attention that the AOL-Gateway-Transmeta tie-up garnered, one might guess they are the only companies going after the market for Web pads, and that everyone and their immediate relatives will be carrying the gadgets around the house within a few years.
This is not so — the founders have already garnered one round of VC funding.
Rising fears over the use of biological weapons have garnered One Health greater attention within the U.S. defense community.
She also wants to see Nuttall pushing for proportional representation; an understandable wish when you consider UKIP garnered one seat in parliament for 12.6percentt of the vote, compared with the likes of the Scottish National Party, which gathered 56 for just 7.5percentt.
And spreading the Saks name too widely could weaken its brand: crown jewels, even expensively garnered ones, can quickly lose their sparkle if they are not polished.Mr Martin, who says that he will keep Saks as an autonomous division run by its current management, seems aware of some of these dangers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com