Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
As the second English football club to float on the London Stock Exchange in 1991, the club raised significant capital, with which it further developed its commercial strategy.
The ballet master Marius Petipa, who choreographed it, further developed the story.
A European diplomat described the proposal agreed to on Tuesday as "very technical" and said it "further developed the existing lines" of sanctions.
Another study [16] proposed a maximum principle preserving the semi-Lagrangian discontinuous Galerkin method, and it further developed a positivity preserving limiter.
It further developed my compassion, empathy and understanding of human trafficking, and all those affected.
It further developed into a charity that collects food and clothes for poverty-stricken families, and organizes meals for the elderly on a regular basis.
Similar(54)
According to the FCC, the sessions will help it "further develop" its "understanding of the issues" at hand.
To that end, Monzo says it will begin offering current accounts to "small numbers of people over the next few months" as it further develops its systems and to generate more feedback from customers.
It further develops the analytical framework of the World Development Report 2004 on accountability relationships, to emphasize the underlying political economy drivers of accountability and implications for how civil society is constituted and functions.
Late last month Soon-Shiong also injected $39 million of his own funds into his firm NantKwest in a private placement to help it further develop a cancer treatment.
It was prompted in part by Hamblin's indictment of the standard treatment and it further develops an initiative taken by Kahane (1971) to develop university courses that were geared to everyday reasoning.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com