Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Treatment frequently entails speech therapy, such as controlled fluency with self-monitoring of stuttering.
Her job frequently entails flying from the UN headquarters in New York to the various countries where she covers and surveys the status of sexual violence.
Shouldn't the goal be to minimize separation trauma, grief and loss as adoption frequently entails?
This focus is based on the assumption that exposure to violence frequently entails post-traumatic symptoms [ 12, 26].
The former frequently entails a regulation of gene expression via the exclusion or inclusion of regulatory elements such as miRNA- and RBPs-binding sites, whereas the latter contributes to the diversity of the proteome.
Where treatment is expected to impact on health-related quality of life (HRQoL), selecting an appropriate outcome measure frequently entails a trade-off between the sensitivity of available instruments for the disease or condition under study and the comparability (and therefore policy-relevance) of study results.
They frequently entail her removing herself, stepping aside, letting someone else take over.
First, they frequently entailed a transfer of ownership of the means of production and the provision of services through the nationalization of industry.
Wellbore drilling operations frequently entail the combination of a wide range of variables.
In particular, cellular differentiation processes frequently entail an up-regulation of genes involved in specialization while simultaneously down-regulating genes related to proliferation and cell cycle [ 18, 19].
However, acoustically similar barks are also given during aggressive encounters (Struhsaker 1967; Galat and Galat-Luong 1976; Cheney and Seyfarth 1992), which frequently entail males chasing after another male (TP personal observation).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com