Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Crystal Robinson saved the rebound, only to watch it float off the tips of Phillips's fingers into the crowd.
"There is a finite supply of this lighter-than-air gas on Earth so if we keep using it for non-essential things like party balloons, where we're just letting it float off into space, we could be in for some serious problems in around 30 to 50 years' time," Dr Wothers said.
Similar(58)
Ms. Hepburn, her mother, her brother Robert, a family friend and the cook fled from the house just minutes before it floated off its foundation and disappeared into Long Island Sound.
A couple of weeks ago, the spacecraft, whose name translates as "Falcon", released its tiny lander at the wrong time, sending it floating off into eternity instead of hopping about on asteroid Itokawa which, not coincidentally, is named after Hideo Itokawa, the founder of Japan's space programme.
"Then it has less and less gravity until it floats off".
Is it floating off the coast of Florida right now? A. It's a shot in the dark.
The Coxon chords are there, he says, together with a recognisable "strolling tempo and a very cheeky vocal line", but there are also "moments where it floats off into very fluid bits".
According to MBA, an old English shilling has been sent to the bottle's discoverers, who spotted it floating off the coast of the German island of Amrum this past spring.
I was like, "It sounds good the way it is!" He's a perfectionist -- he'll say it a million times until it floats off of the rhythm.
Or, you can imagine that you are putting your thought on a leaf, place the leaf on a river, and watch as it floats off downstream.
While Sony last August rejected Mr Loeb's calls for it to float off as much as a fifth of its profitable entertainment business, it said in February it would sell its PC business to the buyout firm Japan Industrial Partners and also split its TV manufacturing unit into a separate operating entity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com