Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The company indicated that it expected only a slight rise in its subscriber totals in the fourth quarter of the year.
It expected only $23.7bn of that total to be recovered from jets it has currently sold, and the remaining $8.7bn to come from future sales.
The organization expressed hope that its new policy would encourage museums to put some pieces on display, and said it expected only a few sales each year.
Insiders believe the programme could be delayed for about nine months before the first testing takes place, though the Ministry of Justice said it expected only a short delay for training.
But Spirent Communications slumped 21% to 77.1p after the telecoms testing group said it expected only a small rise in third quarter revenues as business in the US and China remained subdued.
When Fidelity introduced wireless access, Mr. Ferra said, it expected only the most active traders to want it, and so it offered the wireless service only to those with account balances of at least $100,000.
Similar(48)
New Jersey says it expects only $100 million, a fraction of its usual take, while Arizona says it anticipates just $6 million, barely 8% of the $73 million it collected during its last amnesty in 2002.
Hopes that a reviving economy has significantly boosted telecom capital spending were dashed when Lucent announced that it expects only a "modest to 10%" sequential revenue increase in its second quarter.
Next year, it expects only $25 million.
Now it expects only 0.25%, saying "the pressure for an immediate further round of tightening has been sharply reduced".Too soon to tellIs the Fed's job done?
Foreclosure and reselling expenses are so high the subprime bond market trades now as if it expects only 25percentt back on a loan when there is a foreclosure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com