Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
TechCrunch Tel Aviv is focused on mobility and all that it entails, from autonomous vehicles, to sensors, drones, and security.
Similar(57)
Like all traditions, belief in the Evil Eye and what it entails differs from region to region, but its existence in cultures across oceans, religions, and millennia is remarkable.
He was what firemen call "a good fireman," graceful under pressure, passionate about the job and everything it entails -- from battling flames to filing reports (his were always spelled correctly).
It entails liposuctioning fat from, say, thighs or buttocks and injecting it into breasts to augment them.
Moreover, since mass data retention by the UK falls within the scope of EU law, as it entails a derogation from the EU's e-privacy Directive (Article 15, Directive. 2002/58), the proposed Bill arguably breaches EU law to the extent that it falls.
In western societies and depending on the country, it entails the period from the Stone Age (or the extension of medieval or pre-industrial disease patterns) to the late 18th or early 19th centuries and was characterized by high and fluctuating mortality just as fertility was high, leading to slow and cyclic population growth.
That can be scary, because it entails asking for directions from another human being, not from a computer screen.
This last item has been the trickiest part, Liu said, because it entails taking customers away from the big hospitals.
What it entails is a journey from one ethos of conflict, the Palestinian one still raw, edgy and angry from the recent violence, to an Israeli one, expressed – most obviously for most – in the harsh rhetoric of political contest.
Nonetheless, it entails events thematically different from one culture to another.
In a Daily Politics film, Jo Coburn heard about the role, largely unknown to the public, and what it entails, along with tributes from MPs William Hague, Angela Eagle and Jack Straw.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com