Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
For one, it enables its writers to personalize viciousness in ways that could never be accomplished in contemporary realism.
It enables its employees to haul themselves out of poverty by their garter straps, pay their way through university or subsidise their lowly public-sector incomes.
Instead of worrying that the feminine associations of diva worship, interior decorating or the performing arts may make gay male psychology look diseased, the real question we should ask about gay style is what its refusal of canonical masculinity achieves and what it enables its practitioners, straight or gay, to do.
It enables its application user to query attributes of particular objects whose values are mutually exclusive.
It enables its users (called Scouters) to work as career advisors for their friends and acquaintances.
The bonus of using Appia's white-label offering is that it enables its partners to deliver apps to more than 3,200 different mobile device makes and models.
Similar(48)
The book's intention, Fletcher writes in his introduction, is to show how New York's cultural mix — primarily the black, Latino and Jewish parts of it — enabled its greatest music across a particularly fertile 50-year period, from 1927 to 1977.
As GitLab CEO Sid Sijbrandij told me, this round, which brings the company's total funding to $145.5 million, will help it enable its goal of reaching an IPO by November 2020.
Apart from the lasers, it employs smart software that enables its managers to track electricity usage and pick the most efficient routes to supply it.
"It is clear now that without re-energising the army, reorganising it and enabling its central command to implement all its decisions, then we will not be able to achieve what we are planning to achieve".
It will enable its customers - meaning, in the main, American newspaper websites - to stream more than one live event at a time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com