Sentence examples for it either creates from inspiring English sources

Exact(4)

It either creates hardship for children who grin and bear it or instigates a string of provocative and damaging behaviors in those who embark on increasingly desperate attempts to make someone notice that something is wrong.

"If they make an error it's absolutely glaring because it either creates a line break or a try, so the concentration level in that position is massively important.

I know from personal experience that when you allow your fears around money to either overwhelm you or force you to pretend it's not important, it either creates enormous anxiety and stress or it makes it impossible to stay in business.

Depending on the kind you use, it either creates an ultrasonic sound that humans can't hear or sprays the area with water, both of which deter the cats.

Similar(56)

The company has already built a library of 115,000 video clips, backgrounds, and effects, which it either created itself or licensed from others.

We present a fast algorithm that filters subsets of the strongest nodes and edges representing an evolving weighted graph and visualize it by either creating a movie, or by streaming it to an interactive network visualization tool.

It will either create user desire to browse deeper or it will convince the user to look elsewhere.

"It's either created authoritarian modernity or authoritarian traditionalism".

The user either creates a new account or connects using e.g. Facebook login information.

Too much of either creates a bigger problelm.

During this period of deep pain and hardship for many people, what can often be most healing is a sense of community, either creating it or re-discovering it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: