Sentence examples for it doesn't befit from inspiring English sources

Exact(2)

"It doesn't befit a great nation to hesitate or equivocate on the question of following our own laws," he said.

But it doesn't befit a true geek to settle for a simple picnic basket.

Similar(58)

It does not befit a President.

It does not befit Donald Trump or enable political discourse to allow his opponents to depict him as the Howard Stern of American politics.

"It is almost unbelievable to watch the Labour party plunge into a crisis of its own making as its MPs involve themselves in childish, self-indulgent behaviour which doesn't befit their office," he said.

It would be hard for Trump to argue his way out of a yearly salary that doesn't befit a billionaire". The same year, Jeff Nesbit wrote in U.S. News & World Report that "unless Trump releases his tax returns, there's no way to verify his claims" about his wealth.

There are flashes of greatness here and credit is due for its desire to be distinguishable from the pack but tonally, it's too messy, maniacally veering from elegant restraint to unhinged hokum and the absurd running time doesn't befit what's ultimately a rather hollow campfire tale.

But such PR tone deafness doesn't befit the sport's signature franchise.

So his opponents are not, in fact, "Norway", but "a Norwegian team whose world ranking probably doesn't befit the team they've got", and, of course, they are also "physically strong and tactically well organised" – or, put another way, cheats.

On the other hand, two-part type foam needs 0.5-1 min for curing, and doesn't befit on wet condition.

These ads are examples of masterful executions that don't go into the emotional space in a manner than doesn't befit the brand or what they stand for.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: