Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(6)
"To me, it does not seem unlikely that on some shelf of the universe there lies a total book".
The path between the ship terminal and the Circle Line is smoothly paved, but the traffic lights are not all working and it does not seem unlikely that a few starry-eyed tourists, debarking the Love Boat, could be clipped by cyclists or that a few cyclists might be clipped by cabs.
It does not seem unlikely to us, however, that he was also a carrier of the mutation detected in his first-degree sibs.
Overall, it does not seem unlikely that all the conditions required for NFDS to cause gene-specific sweeps are satisfied in nature although much ambiguity remains about the rates of spontaneous recombination.
The sensing of the environment and signaling are very intimately linked, so it does not seem unlikely that a prokaryotic chemotaxis system [ 8] represents the first form of a cellular signaling system.
Multiple parallel evolutionary events may be possible on the Heliconius genetic background, but given that DNA introgression occurs, it does not seem unlikely that the occasional hybridization and backcrossing we document has led to transfer of alleles suitable for different mimetic environments.
Similar(54)
But despite being a custom device and PCB, it doesn't seem unlikely that these off-the-shelf components (plus perhaps a shell) could be gotten for under that.
It didn't seem unlikely to me that he could walk through a door or could appear behind a bush.
This does not seem unlikely after Sunday, and it could conceivably strengthen Kirchner's hand if she ever wanted to return to office.
This possibility does not seem unlikely as other non-coding RNAs as well as pseudogenes have been observed to be expressed in other similarly prepared RNA-Seq libraries [ 29, 67].
Since Herzen apparently said that his happiest memories of England were two brands of mustard and Worcestershire sauce, that doesn't seem unlikely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com