Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
The most striking feature of the bill is that it does not provide for judicial review.
It does not provide for the application of electric current of an intensity less than that sufficient to cause death.
It may well satisfy the bare legal requirements to permit registration, but it does not provide for any meaningful democratic control of our society".
Acorn, a community activist group based in Hempstead, criticized the village's zoning decision, saying that it does not provide for any affordable housing.
It does not provide for electrocution by interrupted or repeated applications of electric current at intervals of several days or even minutes.
It does not provide for a final trading relationship with the European Union, leaving the United Kingdom tied indefinitely to current E.U. rules.
Similar(39)
"It doesn't provide for summer camps or tryouts.
And finally, it doesn't provide for a uniform database.
"He was always the one saying, 'No, you can't use that word, it doesn't provide for this.
For one thing, as Barnier noted immediately, it doesn't provide for the full regulatory alignment of Northern Ireland with the rules of the EU's internal market required by the UK's commitment to establish a "common regulatory area". Also, because it is "time-limited," it would not ensure an open border in all future circumstances.
Market share is approaching single figures, and relying on high-end handsets with high margins may be delivering financial success… but it doesn't provide for growth or entry into new markets.
More suggestions(15)
it does not vie for
it does not bid for
it does not count for
it does not beg for
it does not help for
it does not make for
it does not lobby for
it does not advertise for
it does not settle for
it does not select for
it does not pay for
it does not charge for
it does not speak for
it does not test for
it does not allow for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com