Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
But it does not derail Poland's path to success, out of the ruins of the pre-war republic, from the devastation of war and communist rule, and from the grim consequences of this week's crash.
Research on Ella, approved in 2010, is less extensive, but the F.D.A., Dr. Blithe, and others say evidence increasingly suggests it does not derail implantation, citing, among other things, several studies in which women became pregnant when taking Ella after ovulating.
Because the fixed gear is often a major source of braking power, it is important you keep the chain tight so it does not derail after hitting a bump in the road, or you could risk damaging yourself and the bike.
Similar(55)
"I'm hoping that it's a few days where it doesn't derail him," Mattingly said.
Check your co-pays and prescription coverage and try to ensure you have enough money stashed so that when someone in the family needs antibiotics it doesn't derail your budget.
And even as she grew older and more frail, it did not derail her, as she would out-salon even the youngest guests.
While it did not derail the hopes of New Yorkers that the Yankees would meet the Mets in a World Series accessible by local mass transit, it certainly served as a figurative underline for those question marks.
The list of positions does not include that of minister, so it did not derail the candidacy of Amr Moussa, who was Mr Mubarak's foreign minister until 2001 before becoming the Arab League's secretary general.
I don't think it was counter-productive, though – it didn't derail or change anything.
The loud demise of that West Village club in 2009 helped send Mr. Abramcyk to the hospital, but it didn't derail him.
When Floyd [Landis] came out at the Tour of California [in May 2010], we were talking about having to make some alterations, but it didn't derail the project.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com