Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
It dissuades investment, dampens economic growth and chokes off development.
"If my mission is to serve all the students, and foreign students don't have enough time to pass all the Regents, it dissuades me from taking those students," Mr. Friedman said.
For example, it doesn't distinguish primary research from reviews; it can be skewed by a few highly cited papers; and it dissuades journals from publishing papers in fields such as ecology that are cited less often than, say, biomedical studies.
Investors need to evaluate the returns on similar deals, but if there isn't a sufficient track record for comparison, then it dissuades investors from acting--despite the fact that, at a 26percentt compound annual growth rate, private investment returns have been "pretty phenomenal," says Bayon.
"It dissuades people from voting".
Similar(55)
That did not stop President Obama from signing legislation last weekend imposing sanctions against Iran's Central Bank intended to make it more difficult for the country to sell its oil, nor did it dissuade the European Union from moving toward a ban on Iranian oil imports.
Although the deal didn't totally stop people from using the route, it dissuaded many.
Will it draw opportunists, some parishioners have murmured, or will it dissuade members from contributing to the church themselves?
But one parade official said last year's incident kept away "possible" sponsors, and other organizers said it dissuaded at least one, Toys R UsUs, from participating again this year.
It seemed to neither prevent Intel from investing the required capital to develop a product that met Apple's requirements, nor did it dissuade Apple from using Intel modems when they were eventually ready.
Yes, it is nice, but I'm not keen on letting how good I have it dissuade me from seeking out innocuous new experiences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com