Sentence examples for it difficult to train from inspiring English sources

Exact(9)

One dog was also excluded due to its low food motivation, making it difficult to train in the CB test.

Beyond all of that, the volunteer-run Galway Mountain Rescue Team has never had a steady headquarters in its nearly 40-year history, making it difficult to train both prospective climbers and new rescuers before they both embark on the dangerous terrain.

Wal-Mart attracts a transient work force, with frequent turnover making it difficult to train people over time.

Magath, the former Bayern Munich manager, said: "English players find it difficult to train twice in one day, once a week.

I think Ellison is unable to share the limelight with another strong leader, so that makes it difficult to train someone as the heir apparent.

This make it difficult to train human resources to have consciousness about the implications of synthetizing chemicals with multiple applications while also considering the life cycle of the chemical and its final fate in the environment.

Show more...

Similar(51)

It makes it very difficult to train them for high-skill jobs".

The Sales Research and Planning Division manager of a large corporation, investigating an electronic computing machine with an eye toward purchasing some for his organization, asked a representative of its manufacturer whether it was difficult to train people to operate the contrivance.

"Once you've trained your customers to buy at cost, it's difficult to train them away from it".

Our motivation for including attentional set-shifting in our study was driven more by curiosity than expectation, since it is difficult to train primates to perform this task, and it has been a particularly challenging to establish this test for use in rodents (for references and discussion, see below).

It's difficult to train.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: