Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
By then, a very modern cult of celebrity had grown up around the author of "Treasure Island" and "Dr. Jekyll and Mr. Hyde," and Stevenson found it difficult to evade admirers and the press.
Similar(59)
new procedures that make it more difficult to evade the provision of the bond by which nurses trained with public funds are required to work for five years for the Ministry of Health or repay the cost of training.
It is fairly difficult to evade taxes on legitimate investments because the I.R.S. can crosscheck the forms supplied by the company and the individual.
When it became increasingly difficult to evade police, the swipers began colluding with station agents, who transferred the falsified fares to new MetroCards and sold them over the counter.
Regardless of your thoughts on Man of Steel, it's becoming increasingly more difficult to evade the excitement surrounding its follow-up Batman v Superman: Dawn of Justice.
It was cheap to collect and difficult to evade, which is one reason why the well-heeled hated it and the Thatcher government scrapped it, introducing the flat-rate poll tax instead.
Because it's fine to be an adult blog (behind nothing more difficult to evade than a confirm-your-age button) and use Google adverts.
If taxes were simpler, it would be more acceptable to pay them and they would be more difficult to evade.
One popular idea is combination therapy – combining multiple drugs together to form a cocktail mix which is both more potent and difficult to evade.
'My overnight notoriety as a sexual freak had become difficult to evade in Manhattan,' he later wrote of his subsequent flight from fame.
The second, more difficult to evade, was an interweaving of history with the politics of China today and the country's troubled relationship with the West.Thus Confucius, whose name was suggested by several readers, appeared to us to be too closely linked to a simmering debate within the Communist Party.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com