Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
He also found it difficult to escape the public attention his case attracted.
Indeed, Cadbury was always going to find it difficult to escape the clutches of the world's second most powerful woman, as Forbes magazine rated Ms Rosenfeld yesterday.
But the word quickly became associated with the launch, in the same way that the iPhone 4 found it difficult to escape the "Antennagate" signal problems.
Even the many who have chosen to avoid ESPN networks entirely, save for watching live sporting events, will find it difficult to escape him during the offseason.
In both these books, people often find it difficult to escape the shadow of what they've survived, which pulls at them as relentlessly as a coastal undertow.
"In the absence of mitigating information, we find it difficult to escape the conclusion assurances were simply overriden," said Lord Justice Kennedy.
Similar(41)
It is this insidious practice of adding sugar to foods in which one would least expect to find it that makes it so difficult to escape it, no matter how hard one tries.
"The problem is that it is difficult to escape it".
But as Tottenham fans pay Adebayor's salary and might wonder why he could not have travelled back a little sooner, it was difficult to escape the feeling that it was all rather needlessly chaotic.
Since we have shown that it is difficult to escape noise exposure from NYC streets, it is reasonable to consider whether noise levels should be a consideration in the design of urban parks and inhabited structures to promote places of respite from noise exposure.
The evidence is striking and Avise's delivery of it so effective that, while reading Inside the Human Genome, it is difficult to escape the feeling created by the best stories of Edgar Allen Poe: a sense of decrepitude, as though every cell division poses a mortal danger.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com