Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
The presence of PTH family members was not established in the amphibian parathyroid gland as its small size and variable morphology made it difficult to collect [ 36].
As mentioned above, the output beam casts a coma-like pattern making it difficult to collect the full extent of the beam without using collection optics.
The legislature has been considering four anti-union bills that would end collective bargaining for public employee unions and make it difficult to collect dues and one anti-civil service bill which would strip thousands of state workers of their protections in committee for a few weeks.
He said Isis militants were restricting movement inside the city, making it difficult to collect information on any casualties.
The central government is also weak, which has exacerbated the violence and made it difficult to collect information.
We will endeavour to stop you protecting yourselves against our actions by making it difficult to collect on insurance in the credit-default-swaps market.
Similar(25)
Large-scale sensor networks impose energy and communication constraints, thus it is difficult to collect data from each individual sensor node and process it at the sink.
The authors acknowledge that it is difficult to collect accurate information on exposure retrospectively, that the study is small, and that it is limited to occupational exposure.
Last week, Arkansas state Rep. Mark Lowery (R), who introduced the new bill, said it was difficult to collect empirical data on voter fraud, but he had heard anecdotal evidence of it.
It is costly to obtain a sufficiently large sample of random drivers in normal traffic and it is difficult to collect blood samples in normal moving traffic.
He just believes that strong encryption and anonymous digital cash will make it extremely difficult to collect sales taxes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com