Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
It differs with regard to its application area and is being transformed over time and advances in its research.
However, this relationship is not uniform across federations and it differs with institutional arrangements.
The ECB may be resisting calls to flood Greek banks with money, but it differs with Germany over quantitative easing and fiscal policy.
Generally, it is the part that it differs with other products in the same category.
Little is known about how this measure relates to many others, and how it differs with glucose or a mixed meal, the latter where amino acid and incretin actions could be more influential.
However, it differs with regards to size and content of the warnings in that Ireland will feature size and content warnings of 65% in conformity with the EU TPD compared with 80 95% coverage currently used in Australia.
Similar(51)
This study concluded that the accurate identification and appropriate management of depression by GPs was not an independent variable; instead it differed with different physicians' attitudes and skills [ 27].
Sterling's hideous behavior may have been on a cartoon villain scale but it differed with the sins of many owners only by degree, not in kind.
Like the Red Brigades and its other successors, it sought the overthrow of the democratic and capitalist Italian state, but it differed with the BR's other successors over tactics and strategy.
PWC's letter addressed that issue, saying that while there were cases where it differed with the board's conclusions, "they generally related to the significance of the finding in relation to the audit taken as a whole, and not to the substance of the finding".
Though, the sequence of Asp-Tyr-Asn was observed at N-terminal for bacillomycin (Peypoux et al. 1986), it differed with lipopeptide of strain SK.DU.4 in the composition of other amino acids.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com