Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It described two kinds of coefficient of friction in contact with the relevant atoms in the cutting process, regardless of the cutting mode.
The proposed mechanism stated in [3], Simplified Gateway Selection Scheme (SGSS), enabled vehicles to connect to the Internet and other mobile services continuously; it described two types of vehicles: vehicles within the coverage area had a dual interface and communicated directly to the UMTS base station transceiver.
Similar(58)
It described three separate cells along with their connections to Islamic groups in the region, particularly in neighboring Malaysia.
The name Krasnoye Selo, meaning "beautiful village," has been in use since 1730, when it described three settlements located southwest of St . Petersburg
This paper specifies our architecture and API, and it describes two reference implementations we have built.
It describes two leaves falling from a tree and they kiss then drift away.
In particular, it describes two distinct types of aposteriori error estimators: recovery-based error estimators and residual-based error estimators.
It describes two settlements, Straumfjord ("Fjord of Currents") in the north and Hóp ("Tidal Estuary Lagoon") in the south.
It describes two forces that began warping New York City in the early eighties, neither of them musical, and it elegantly explains how a period of artistic flourishing was squashed.
It describes two old friends, crofters "who after a brief murmured greeting, will stand wordlessly together, side by side, not facing each other, and look out on the land, whose ways and memories unite them".
The official said it describes two of the labs as production units, and the third as a biological laboratory that could be used for a germ weapons program or for peaceful purposes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com