Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It derives information about odours from reference-based gas sensors, uses infrared transceivers to detect obstacles.
The protocol that we developed is conceptually similar to CSA, as it derives information on the conformational stability of PrPSc aggregates.
Similar(58)
In turn they might send a private message to someone else, but in aggregate the @mention cloud derives information based on a collaborative map of consensus.
In general we cannot tell the sign of (T lambda,c)) from this expression, but making certain assumptions we can simplify it to derive information.
It derives its information from several loci and gives a scale for how evolutionarily important the target locus and its surroundings are.
The SHG-based method demonstrated here may be highly complementary to those genetic screens, as it derives its information from the structure of the extracellular matrix in the primary tumor, rather than from the tumor cells themselves.
These similarities are pronounced enough to even make it possible to derive information on the functioning of human brains from how bees react to certain chemicals.
Since the metagenomes provide information without the need for cultivation of either the host or phage it is possible to derive information from an entire community in its natural dynamic state.
Within the CGE approach, it is possible to derive information on success and failure of policy adjustments for short-term to long-term simulations [34].
From the VI and SM parameters, it is possible to derive information on further accumulation of reduced which occurs due to reduction of QB and the quinone pool.
While the close correlation of the values to measurements by echocardiography supports the validity of the data assessed in this study, it is not possible to derive information about the magnitude of this error, although it is expected to be small [12].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com