Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
No doubt this is good news for everyone, but I can't help but get the same feeling from Facebook here that I get from Twitter when it dances around the numbers of bots and spammers on its network.
Instead they see the shadow of reality as it dances around in numbers on their computer screens.
The proposal drops a lot of names, though mostly foreign ones – Boris Yeltsin, Margaret Thatcher, Jacques Chirac – and it dances around the question of whether or not Mr. Greenspan will get personal.
That sound you can hear is Lost in Showbiz's stereo, cranked up to 10 and blasting out Rockin' All Over the World as it dances around the room, punching the air in celebration.
Just as good a time, it seems, for investors as well to give this stock a very close look even as it dances around a 2-year high.
Similar(55)
She'd let No. 6 flutter away on the subway tracks (the blast of air from the incoming train made it dance around like a transparent butterfly); No. 7, half full, hibernates for now in her purse, jaguars again.
Is he making it dance around on the floor or something?
"They INSISTED that the puppy be locked up for three hours without any kind of airflow". Is he making it dance around on the floor or something?
Bruce Farr, the Oracle-BMW designer, mused that the Hula had gotten its name because it danced around the rules.
Yes the wildness was in me, yes it kept my heart beating fast all the long day, yes it danced around me while I walked down the street, yes it let me look boys straight in the face when they stared at me, yes it turned my laugh from a cough into a wild fever, but I was still scared.
Yes, the wildness was in me, yes it kept my heart beating fast all the long day, yes it danced around me while I walked down the street, yet it let me look boys straight in the face when they stared at me, yes it turned my laugh from a cough into a long wild fever, but I was still scared.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com