Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
He added: "It is informed and always one step ahead of its peers, quiet and yet super efficient, influential because it creates knowledge required, always up with events and yet, by the same token, invisible to its peers.
They believe a university fulfills itself when it creates knowledge.
It creates knowledge and skill and an ability to adapt more quickly.
It creates knowledge that may serve as a basis for national and international decisions of environmental policy," she says.
This focus seems extraordinarily fruitful and successful; it creates knowledge about biological mechanisms and how to develop new and significant applications in medicine.
Similar(55)
It advances fundamental concepts; creates knowledge from the molecular to the organ systems level; and develops innovative biologics, materials, processes, implants, devices and informatics approaches for the prevention, diagnosis, and treatment of disease, for patient rehabilitation, and for improving health".
It advances fundamental concepts; creates knowledge from the molecular to the organ systems levels; and develops innovative biologics, materials, processes, implants, devices, and informatics approaches for the prevention, diagnosis, and treatment of disease, for patient rehabilitation, and for improving health".
The other sixteen statements were reform-phrased items that represented a constructivist view that the individual creates knowledge, and it can be unique to each student.
It's the confrontation of all these different methods that creates knowledge".
"My group creates knowledge more than applications," he says.
"I say, of course, our job is to create knowledge, but there is also a niche for a university that not only creates knowledge but also creates from that knowledge new technologies that benefit society".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com