Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As one who watched it create few scoring opportunities at Newcastle and two in 90 minutes at home to Liverpool, I'll use the words of my old mates in Ireland: "He has seen them play, then?" Last week's match against Udinese had a Theo Walcott goal within four minutes.
Similar(59)
Oil is the world's most capital-intensive industry, so it creates few jobs.
And while oil generates export revenues and taxes for the government, it creates few jobs.
Because heavy industry is capital-intensive, it creates few jobs, which is one reason why wages have not kept pace with GDP.
Studies about the effect of Nafta have generally found that it created fewer jobs than its proponents predicted and killed fewer jobs than its critics have asserted.
Solar has cheaper operating costs than fossil fuels because it creates fewer jobs.
Researchers used to think that the response to caloric restriction was a passive affair, with the organism living longer because it created fewer damaging byproducts of metabolism.
"We had been steadily increasing our use of gas because we could buy the fuel at relatively low prices and using it creates fewer emissions than coal," he wrote.
Institutionally, the students are looking at the University's 2004 decision to fuel its shuttles with biodiesel, which emerged as an alternative fuel source for vehicles because it creates fewer greenhouse gas emissions and reduces pollution.
Although the New York City schools system received more funds for construction in recent years than ever before, it created fewer extra seats to relieve classroom overcrowding, using much of the money for repairs, according to a report from the Educational Priorities Panel, a coalition of 24 civic organizations.
She said she can even see how it creates fewer distractions for her male peers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com