Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "it covers over" is grammatically correct and can be used in written English.
It is often used to describe something physically covering or concealing something else. Example: She placed the blanket over the food to keep it warm, but it also covered over the stains on the tablecloth.
Exact(10)
Despite the economical and ecological importance of this species in south-western Europe, where it covers over 4M ha, it will be many years before its full genome sequence is available.
Sportradar says it covers over 325,000 live events across 48 sports.
It covers over 80 Chinese cities, and it claims 100,000 car listings.
It covers over 100 publications and counts 35 million downloads from domestic users, with a further 40 million coming from overseas.
The team argues that it's different from other services — such as restaurant recommendation service Zagat — as it covers over 80 topics, including shopping, restaurants and even conferences.
"Our search demographics track our design target nicely a third of the searches are in apparel, and if you took apparel plus home plus jewelry plus beauty, it covers over two-thirds of our searches," says TheFind CEO Siva Kumar.
Similar(48)
It also covers over 60% of current global greenhouse gas emissions and nearly 90% of the remaining carbon budget up to 2050.
At its peak it covered over 20 markets worldwide across Asia, the Middle East, Africa and Latin America, but today its focus is on Indonesia, the Philippines and Sri Lanka.
Look back in time and imagine it covered over.
After much fretting, I leave it, covered over, in the bathroom.
Hitler built the Wolf's Lair as his headquarters on the Eastern front; it covered over 600 acres of remote woodland that was once the site of estates for the landed gentry of Prussia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com