Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
I went into working on the record trying to piece together all the music I'd written while on the road, but it was all so varied I didn't think it could work together.
I'm also trying to understand how the LGBTQ community could be more inclusive how it could work together more to fight the bigger picture challenges instead of segregating itself through infighting and prejudice.
The slr1037 gene is also annotated as a CheY subfamily Rre10 response regulator based on protein domain analysis; however, scant functional clues are provided in the literature, although previous large-scale protein-protein interaction analyses suggested that it could work together with a histidine kinase Hik1 (slr1393) [ 33, 34].
Similar(57)
Sean and I could work together and it wouldn't be a Nickel Creek song.
"I wanted a place where my daughter and I could work together".
Here's what that looks like: a complaint says "I don't like this"; a request says "I'd like this instead". So, instead of "You never help me prepare for our New Year's Eve party," (a complaint), try "I'd love it if we could work together to get the house ready for the New Year's Eve party" (a request).
"If we have a relationship with Russia, wouldn't it be wonderful if we could work together on it and knock the hell out of ISIS," he said.
Sports Direct declined to say how it thought the companies could work together, leaving industry analysts to speculate about its plans.
It focused more on the potential rehabilitative powers of labor, so it included larger spaces where prisoners could work together; but it, too, called for them to spend the rest of their time alone.
They learned that they didn't need to know it all if they could work together.
The prime minister, Malcolm Turnbull, hailed the bipartisan deal, saying it showed the parliament could work together and marked a "great day for Australians".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com