Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Brexit will make all this much worse, but badly handled by the Brexiters catapulted into leading the negotiations, it could morph into a catastrophe.
(Caution: Pick 9 is the tentative name of the game. It could morph into another variation of Pick 10 if Mr. Bloomberg finds himself in serious trouble and digs deeper into his pockets).
Sabathia worked eight innings to guide the Yankees to a 7-2 victory, snapping a two-game losing streak before it could morph into a problem on the eve of this weekend's series in Boston.
At best, this is a program of personal intrusiveness; at worst, it could morph into a weapon of mass incarceration.
Similar(56)
A tangle of tubes, cables, and actuators - Mebo looks as though it could morph at any moment into one of those Transformer robots from the movies.
Somewhere along the journey, it became clear to Ms. Biel and Mr. Simonds that "The Sinner" could morph into an anthology series should it be renewed.
But with the emergence of newer products like the HomePod and the AirPods, it seems more and more likely that Apple could morph into a company with a portfolio of niche products that keep people locked into iOS.
Trump has reportedly been cozying up to Roger Ailes, and now he's got the head of Breitbart News running his campaign, so it's pretty easy to see how the effort could morph into 'Trump TV,' right after he loses in a landslide to Hillary Clinton.
Anderson said that while the term eventually could morph into a negative one, he said it's hard to see how.
Cardinal Francis George, the Archbishop of Chicago, this week told a Chicago news station that he agreed with a local Roman Catholic church's objections to the city's recently-adjusted Gay Pride Parade route passing by its doors and warned that the parade could "morph into the Ku Klux Klan".
It's hard to predict what will make people stick, or what could morph into the next version of Vine, Snapchat or Twitter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com