Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
"It could launch a period of uncertainty [with] negative economic consequences for the UK spilling over into Europe".
A space station program official said that the National Aeronautics and Space Administration believed it could launch a rescue vehicle in time to bring back all crew members.
Of course, the Chinese government could order Hong Kong to outlaw Falun Gong, just as it could launch a military assault on Taiwan.
Ofcom said it could launch a fresh competition assessment if evidence came to light that the channel was unfairly affecting its rivals.
When asked if that meant it could launch a rights issue, he said: "We are clear that all options remain available … we are not going to rule in or rule out anything".
If this happens and the GWPF fails to convince the commission it has changed, it could launch a full-scale investigation, potentially leading it to remove trustees such as Lord Lawson, appoint alternatives, direct their actions and freeze the group's bank account.
Similar(44)
Tesco, for example, thought it could launch an entirely new brand and concept – its Fresh & Easy foodstore chain– on US shoppers.
In an extreme scenario, the regime could use chemical weapons, as Saddam Hussein did against the Kurds of Halabja in 1988, or it could launch an intensive aerial bombardment campaign, as Syria's Hafez al-Assad's did in Hama in 1982.
Apple's got it now they could launch a new product, people wouldn't even know what they were selling and there would be lines around the block.
The company said it could launch within a decade in conjunction with NASA.
It has actually mocked up apps for the platform several times before, according to Medlock, but after its success on Android he says the company wanted to be sure it could launch on iOS with a bang not a whimper.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com