Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Conservatives focused their opposition to an elected second chamber on the fear that it could gradually undermine the primacy of the Commons, so creating instability.
"This next step Google is taking may be something the government is comfortable with, because the people who really need to access Google will go to the extra trouble, while it could gradually discourage the larger user base".
There may be excess space available now, but it could gradually go away as the need to transfer large amounts of data -- for people who prefer to use teleconferences rather then get on airplanes, for example -- grows, Mr. Kolodkin said.
That lower interest rate must be kept in place for five years, after which it could gradually be stepped up to the conforming loan rate in place at the time of the modification.
This is not good for the platform, as it could gradually or suddenly be pushed in different directions and begin cracking.
Similar(52)
There, they gave me anaesthetic drops, which were painful but meant I could gradually open my eyes.
The North Coast Hiawatha saw a variety of motive power and rolling stock during its eight years, as Amtrak disposed of its inherited equipment as best it could and gradually replaced the older equipment with its own stock.
Any tax on carbon would be an important step in the right direction, and it could be gradually increased to give consumers and producers time to modify their decisions.
However, it could happen gradually over time as people got used to the fact that Scotland was an independent country.
It was also apparent that the inhibitory effect of serum on NLP was only transient and that it could be gradually and spontaneously overcome with time [2].
The news source added that scientists have another concern about triclosan -- namely, that its overuse could gradually lead to antibiotic resistance among the microbes found in our mouths.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com