Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
This whole tournament could transcend a World Cup in terms of the beauty of creative play, or it could disintegrate into violence that gives soccer a bad name.
"There is a danger it could disintegrate because of the change in environmental conditions.
He then sparked a small fire when he tried to heat it up quickly before it could disintegrate.
Constructed with sand, "Mirage" looks as if it could disintegrate at any moment, lost to the inevitability of time passing.
Yet another participant was very anxious about taking OP medication because she had heard that it could "disintegrate the jaw" and she wanted to make sure she wasn't sacrificing her jaw for her bone health: "I want to balance everything so I'm not dragging down some other part of my health...We are very long lived in my family and I could need my jaw another thirty years" (#3-female age 67).
Similar(55)
Chancellor Angela Merkel of Germany attempted to shake fellow leaders to their senses in late October, warning that unless EU countries could muster sufficient resolve and financial firepower to support the euro and its indebted member states, the currency, and with it the whole EU project, could disintegrate.
Alexander Downer, Australia's foreign minister, has worried aloud that Indonesia could disintegrate into a "bloodbath" if it seceded.
It was because he was for the execution that the public torture frightened him: it was a sign of how quickly civilities could disintegrate under threat.
It wasn't the type of relationship that could disintegrate.
As I look at the tree overhead, I think of the immense amount of solar energy necessary to its growth--yet this leaf could disintegrate into debris with little energy input.
Today, the risk that the monetary union could disintegrate has diminished significantly – but the factors that led to it remain largely unaddressed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com