Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
This is a demanding task and it could cause difficulties in practical applications.
This means that the decrease of ACh does not influence the motion of the pupil to the extent that it could cause difficulties of adjustment for the patient or pathologic findings in the clinical ophthalmologic examination.
Similar(58)
The company says it has had no such problems so far, though one can see how this could cause difficulties if the number of users grows.Hotel Tonight, which has a more American focus than Spanish-based Blink, offers dynamic pricing.
This could cause difficulties for anyone who has a contract with them.
"On the other hand, we could cause difficulties for the Americans.
She hints that an unspecified "they" could cause difficulties for the forthcoming Life in Letters of the poet.
However, a depressed share price could cause difficulties if the stake is not placed into the market soon, McNeill added.
But if investigations into the paramilitaries' political influence go wider, with more legislators facing charges, they could cause difficulties for the president.In San Onofre some residents fear reprisals.
In the short term this could cause difficulties, Stacey says, noting that the chaos over revised English GCSEs this summer "shows starkly how school acceptance of outcomes can be damaged when unexpected variations occur".
Davis, a long-time Eurosceptic who had been off the Conservative frontbench since 2008 – when he stepped down as shadow home secretary in a protest over civil liberties – said being too specific in advance could cause difficulties.
The findings could cause difficulties for Damian Green, the welfare secretary, who insisted this week that the sanctions contributed to a fairer society and were an important part of the benefits system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com