Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But the powerful trade group has since changed its position and now wants OSHA to consider revising the rule, arguing that it could be too difficult to follow in certain situations.
But Sven said that it could be too difficult for the persons with dementia to remember how turn the camera off.
Sven's daughter mentioned that it could be too difficult for Sven to remember to turn the camera on and off, and she said that her father first of all needed a telephone with a picture dialling function.
Similar(57)
The professionals were concerned that the task of defining something as ' most important", whether it is events or accomplishments, could be too difficult for some patients (questions 1, 6).
Still, it is possible that the terrain could be too difficult for any satellite signal to be received, as often happens on narrow Manhattan streets.
It is conceivable that a purely verbal debriefing could be too difficult for younger children.
"Thank God". They decided not to bring household staff from Egypt because they felt that adjusting to life in New York could be too difficult for a Cairene.
But some special education advocates and principals worry that the changes could be too difficult for principals with little knowledge of special education, who are already strained by day-to-day issues and impending budget cuts.
I was, like many of my pre-health peers, stressed beyond words -- and on many occasions beyond reason -- but at the same time, adamant to the idea that school could be too difficult to handle.
Oxford University has previously ruled out creating a school, arguing that it could be too popular with parents and so very difficult to get into, although Cambridge University has set up a primary school in the north-west of the city.
It could be too late.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com