Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It could be simplified without altering its meaning.
It could be simplified for the IEC method magnetizing equipment.
Similar(58)
However, with nine types of costs included, it is worth considering whether the cost model could be simplified without hampering its performance.
It was also noted that these problems could be simplified using certificate-free identity-based cryptographic scheme.
If such an easier route were to turn up, profound knock-on effects would ripple through mathematics because it would mean all the other hard problems could be simplified as well.
Yet the perennial issues surrounding CPD - not only who should regulate it, but also how much should be carried out over what period, how it should be assessed, whether it should be linked to license renewal, and (above all) whether it actually achieves its stated justification of substantively improving patient safety - could be simplified by an employer-led model of contracts and liability.
Similarly, it also appeared that at times healthcare staff found the amount of paperwork associated with the intervention onerous [ 17]; it is therefore worth considering whether the clinical logs could be simplified while still providing a structure for SVP delivery.
It would be awfully nice if this dance between memories could be simplified; a memory that combined speed, density, power and the ability to remember without power would do the trick.
The current lengthy process could be simplified without impacting greatly on funding outcomes by using a simplified panel.
But the procedure could be simplified with the addition of a little common sense.
Besides choosing a hybrid engine, Mr. Vidal, its designer, said, he halved the weight of the car and simplified everything that could be simplified to cut energy consumption.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com