Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Her suit was sealed until it could be checked by the United States attorney's office.
But officers, fearing the van might be rigged with explosives, held off on approaching the vehicle until it could be checked by a robot.
Next to every quote you had to include a page number, so it could be checked by the editors for accuracy, against the text.
The third was removed by eBay, along with the other two, before it could be checked.
In a second step, it could be checked automatically whether monitoring sites of related environmental monitoring networks ("Database") are located within the buffer zones.
Regarding the respective GMO, it could be checked in detail what measurements are taken at these sites in order to support analysis of possible adverse effects.
Similar(52)
It could be checking out those carrier decks by 2011, and fully operational by 2025.
The ICO also requested the company, which had planned to offer the service for free, make people pay £12.99 or £1.99 to use it so their details could be checked and to prevent any voyeurism and misuse of the system.
The AP said it would suspend all of its Twitter accounts until they could be checked for security.
Davidsen determined that Rentrak could roughly do what Grisolano wanted it to do: produce data that could be checked against Wagner's list of most-persuadable voters to find matches.
on the behavior of the N435, its ability to be reused could be checked.
More suggestions(16)
it could be examined
it could be reconsidered
it could be challenged
it could be ascertained
it could be watched
it could be scrutinised
it could be detected
it could be guaranteed
it could be determined
it could be locked
it could be evaluated
it could be activated
it could be picked
it could be chosen
it could be tested
it could be restricted
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com