Suggestions(1)
Exact(3)
It could be amusing if the pols posted unblushing, unedited diaries of what they were really thinking, as real bloggers do.
It could be amusing to outsiders that we are so fussed over this boatload of asylum seekers, since we are a nation whose European history began with boatloads of undesirables.
It could be amusing for skateboarders or skiers who can manage to adjust the cables to keep from interfering with their activities, don't care much about image quality and can persuade their friends that an elastic headband with a lens on it is the height of cool, which, hey, it just might be.
Similar(54)
He could be amusing and annoying, entertaining and belligerent, a New York character and a self-caricature.
She could be amusing, and, when she asked whether Jean-Paul Sartre was expected to wear false eyelashes when he appeared on television, she made a feminist point very effectively.
With a running time of 24 minutes, in the program under world dance and billed as wanting "to make you laugh wondering how something so boring could be amusing.
Canetti expresses revulsion at what Murdoch became as a philosopher and novelist, for her narrow range of Oxford-educated characters, though he concedes that her writing could be amusing.
He worked hard, but his money did not bring him great happiness; he relished sex but recoiled when inadvertently touched; he could be amusing or scarily haughty; he could hate with real venom; he was both extremely generous and vindictively cruel.
That could be amusing.
It could be described as amusing, albeit with a macabre undertone.
Moylan: Sorry, but I don't understand your sports references, but choosing anyone other than Tambor is like choosing the Red Sox to win the Super Bowl – it might be amusing to think it could happen, but it's never really going to.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com