Sentence examples for it continued from from inspiring English sources

Exact(11)

"It continued from there.

It continued from there, and now they've made a decision".

The first proposal was "guaranteed work for everybody", and it continued from there.

The reaction of molybdenum with manganese would probably occur starting from OH centers as reacting nuclei and it continued from there.

So it continued, from a revival of the stirring Mingulay Boat Song to his bleakly rousing anthem from the 80s, Wall of Death and the final edgy encore, Tear Stained Letter.

It continued: "From exaggerated intelligence about WMDs to justify going to war and revelations of Blair's poodle-like pledges to George Bush to a fatal lack of planning for the occupation and failure to properly equip our troops, Chilcot is damning, damning, damning".

Show more...

Similar(49)

// or does it continue from current t, thereby not producing identical stims?

The course of the action as it continues from that scene suggests the contradictions and self-contradictions that make the film an absorbing experience — that make "Sudden Impact" far better than the repellent premises on which it's based.

Once the images and stories have been uploaded onto the Web, they become part of an online archive of immigration stories attached to the exhibition as it continues from place to place around the country.

It continues from there to explain how plants cope with drought stress by plant constitutive or stress adaptive traits which help to avoid or tolerate dehydration.

21In contrast to the Chilean program, under the Mauritian UISAs the financing of benefits is split equally between the worker' UISA and the Workfare Program Fund, and it continues from the solidarity fund only after the individual account is exhausted (Republic of Mauritius2008).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: