Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Equally it constitutes a contribution to the few studies that exist on silence as a rhetorical strategy in power relations.
Similar(59)
"The quality of Skokos' service and expertise in the field of celebrity security is so superior that it constitutes an original contribution of major significance in the field," his lawyers argued in court filings that likened him to a famous athlete who breaks records.
The research presented in this paper constitutes a contribution to the field of wire mechanics, since it enables calculation of the frictionless wire equilibrium state within the wall of a flexible pipe.
The present study constitutes a contribution to predict the temperature maps of intake and exhaust valves considering the real conditions of an engine operation.
This constitutes a contribution for researchers working with this opportunistic bacterium.
The present study constitutes a contribution towards better understanding of digestive tract structures in sea urchins from an evolutionary perspective.
For others, it constitutes a yearly national tribute to the contributions workers have made to the strength, prosperity, and well-being of our country.
A plea for what he called a more rational philosophy of Judaism, it constituted a major contribution to the accommodation between science, philosophy, and religion.
Its belated disclosure triggered a Federal Elections Commission investigation into whether or not it constituted an improper contribution.
The general counsel of the Federal Election Commission has found that party ad campaigns coordinated with a presidential candidate constitute a contribution to, and an expenditure by, the candidates themselves.
These expert recommendations constitute a contribution to the standard risk evaluation protocol and to the quality of care improvement program elaborated by professional societies in our discipline.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com