Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Family health is thought to be more than the sum of its parts; it connotes the functioning of the family as a primary agent in the promotion of health and well-being [ 8].
"It connotes the 20's and you have, like, a pencil stuck in your bun.
It connotes the notion that a particular course of action will lead inevitably to undesirable and unintended consequences.
Dawkins is aware that evolution is commonly called a theory but deems "theory" too wishy-washy a term because it connotes the idea of hypothesis.
The third term, the old-fashioned word "character," is the surprise; here, it connotes the response to genius and mania's shifting, sometimes inextricable turbulence.
729, 57 L.Ed. 1511, 48 L.R.A. N.S). 1151, Ann.Cas.1916A, 18. Interstate commerce is not an abstraction; it connotes the transactions of those engaged in it, and they enjoy the described immunity in their own right.
Similar(50)
Internationally, it connoted the recognition of the dominions (except Newfoundland) as separate states, entitled to separate representation in the League of Nations and other international bodies, to appoint their own ambassadors, and to conclude their own treaties.
"It connotes summer, the outdoors, the pleasure of sharing with friends.
To writers on spiritual or religious topics, it frequently connotes the relationship between the mind and God, or the relationship between the mind and deeper truths that are thought to be more fundamental than the physical world.
It connotes both the improvements — like new stores, safer sidewalks and more successful schools — and the excruciating shifts like the dislocation of entire blocks of longtime residents, often minorities, to make room for redevelopment.
To me it connotes also the kind of head-scratching, dust-gathering object that you find in, well, a gift shop.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com