Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
As each tower goes down, it concentrates into itself, transforms itself infinitely slowly into a black hole infinitesimally small: mass without space, where each light, each life, put out, lies down within us.
Similar(59)
I've never been to a conference where you get so much and have it concentrated into such a short time. .
It concentrates nickel into a form that can be mined commercially.
This year it plans to make just 20,000 cars as it concentrates on moving into profit.
And while her wonderful new show makes detours into Broadway, it concentrates on top-drawer country and folk-flavored songs by the likes of Janis Ian, Tom Waits, Michael McDonald and John Prine.
It is the length of water over the ground before it gets concentrated into definite streams channels (Horton 1932).
It is the length of water over the ground before it gets concentrated into main stream which effect hydrologic and physiographic development of drainage basin (Horton 1945).
Length of the overland flow (Lg) is the length of water over the ground before it gets concentrated into definite stream channels.
Because the wave crests match up along the axis of the beam, it gets concentrated into a central spot just 2 micrometers wide--10 times narrower and 100 million times brighter than in earlier atom-focusing efforts, they report in the 22 November issue of Physical Review Letters.
Aurora B was also present in 100% of differentiated mesenchymal cells where it was concentrated into dot-like nuclear foci that did not coincide with constitutive pericentromeric heterochromatin.
This is consistent with the current model of HHV protease activation, wherein it is concentrated into the nucleus and ultimately the immature capsid as a fusion to the capsid assembly protein.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com