Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Because the Center for the Study of Political Graphics doesn't have an exhibition space, Bernstorff suggested that it collaborate on a show with SPARC.
Similar(54)
Osterloh added that Google did not have any announcements about virtual reality to make today, but it remains something that it may collaborate on with HTC in the future. .
This was particularly true in the case of Joan and John, who worked together as a "cottage industry" as she puts it, collaborating on screenplays, never competing because "what benefited one, benefited the other".
We noticed we were all doing it, so we decided to collaborate on doing a film, the first being Lord of the Rings.
Gallaudet has tried to take a democratic approach to the problem: it collaborates on the ASL-STEM Forum, a wiki-style Web site dedicated to "enabling American Sign Language to grow in science, technology, engineering and mathematics" that was set up in 2009 by researchers at the University of Washington.
Each individual user is represented by a personal software agent, deployed in the cloud, where it collaborates on distributed computations without loss of privacy, including with respect to the cloud service providers.
According to court documents, that agreement said that if Ultra Music Festival expanded beyond its origins in Miami, it would collaborate on it with the Ultra label.
It simplifies sharing and collaborating on projects.
He basically helped save rock'n'roll by documenting it – he helped collaborate on the Nuggets compilations with Lenny Kaye [and himself set up the later Pebbles compilations series].
Gradibus also makes it easier to collaborate on data collection by forming and joining research institutions.
We will be more effective champions of the middle-class, and those who aspire to it, if we collaborate on a strategy to challenge Republicans on their attacks on working families.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com