Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
It is also critical to clarify the understanding of the physiological factors, which may indicate the role of genetic and/or early environmental factors in the origins of depression.
Results obtained from this investigation clarified the understanding of P biogeochemical cycling and eutrophication occurrence mechanism in the lake system.
These experimental results are helpful to clarify the understanding of the Ti-modification effect on aluminide coatings for Co-based superalloys.
"It gives me an opportunity to explain my role in Boston and also to talk about my understanding and my perspective of the situation over those years and to help to clarify the understanding of what happened in those days in what is a very difficult and oftentimes a trying situation".
I want to clarify the understanding of Shaolin Temple.
This method provided information on how the CBSEI was cognitively processed, thus clarifying the understanding of the instrument [ 34].
Several OTLs associated with waterlogging tolerance with genome-wide significance has been identified which may be useful to clarify the understanding of maize waterlogging tolerance mechanism [ 71].
As the example highlights, HCPs argued that patients benefited from biomedical information about the aetiology of OA, insofar it clarifies 'lay' understandings of OA causation and suggests that OA is not necessarily debilitating.
Results of future studies will clarify the scientific understanding of the environmental public health concerns of shale gas development.
The iterative process of participants' disclosure continued, with deeper exploration of their past, which helped to clarify the participants' understanding of themselves and their situation.
This conjoint presentation poses important questions and clarifies methodological challenges in the understanding of actual human behavior from experimental data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com