Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
A 10 October 2012 report from the US anti-doping body Usada cited Armstrong's involvement in what it characterised as the "most sophisticated, professionalised and successful doping program that sport has ever seen" involving anabolic steroids, human growth hormone, blood transfusions and other doping.
The OIG evaluation and auditing mechanisms are essentially funder-control mechanisms, regularly identifying what it characterised as "losses" and reporting these to the Global Fund and the Board.
Similar(58)
In Taipei it is characterised as, "I'll chain myself to the table, if you put the gun down".America is to send a senior envoy to Beijing and another to Taipei to urge restraint.
The SRPBA's newsletter congratulates itself that the body had heeded their advice, which it characterises as "a victory".
They say it will "destroy the existing, vibrant community" which it characterises as "a mix of families, elderly people, social tenants, creatives and highly respected professionals".
The iPhone 5c not performing as well as expected is cited as one reason for what it characterises as "sharply slowing" growth on Apple's platform.
The bill will define rape as a crime against a person, rather than a crime against morality, as it characterised at present.
The opposition is sometimes characterised as liberal.
Such conclusions created the impression that fear of crime was irrational – it was characterised as being the result of media moral panics rather than real fears based on actual experience.
Again perverse, when you consider that onshore wind is easily the cheapest, most efficient form of renewable energy we have, and we have lots of it, being characterised as the Saudi Arabia of wind.
It is characterised as functional, semantic, semiotic and contextual (Halliday [1978]).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com