Sentence examples for it challenging to explain from inspiring English sources

Exact(2)

In terms of the relationship between gait and the Big Five, conscientiousness and agreeableness were found to have the largest correlations, but researchers found it "challenging" to explain why.

(female, age 32 years) Other individuals were involved in dating relationships, but found it challenging to explain to their partner the specifics of Friedreich ataxia.

Similar(58)

Thus in this situation it remains challenging to explain the emergence and stability of cooperation.

(The idea here is that it is challenging to explain these things, so children will have to rely on fairly complex language to meet this challenge).

Given that the A-type lamins are nearly ubiquitously expressed and participate in so many different cellular processes, it is challenging to explain the cellular and molecular mechanisms by which mutant forms contribute to tissue-specific pathology.

Currently, it is challenging to explain the conflicting data provided by these numerous studies to clarify the potential individual contributions of the pregnant and postpartum settings on breast cancer outcomes.

It is challenging to explain why the UN/Sal and AD/Lep cohorts both show a thrifty transcriptional profile, given that postnatal leptin administration in the latter case will mimic excess nutrition rather than undernutrition.

"For the Italian government, it would be challenging to explain why De Sousa is either serving her sentence or being retried when Italy has pardoned other CIA personnel involved.

In other words, without unbiased quantification of heterogeneity it becomes increasingly challenging to explain heterogeneity.

The elaborate design of animal signals is challenging to explain.

Jefferies said the deal would be "challenging to explain" to Sky shareholders.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: