Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(26)
While we didn't quite see enough to be able to assert categorically that it will be acclaimed as a classic like its predecessors, it certainly represents a considerable change-up, while oozing an irresistible level of charm.
A couple of major points in its favor: First, it certainly represents heretical innovation of the innovation process itself, and I'm big proponent of asking heretical questions.
I support the agreement in its entirety, for it certainly represents a step forward.
It certainly represents a major increase.
It certainly represents a punishment for (in the words of SFO director Richard Alderman) "corporate wrong-doing".
What it certainly represents is a significant shift in the compass guiding Britain's membership in the EU.
Similar(34)
Although it certainly represented the first formal attempt to diagram the campus and identify locations for future construction -- and also clarified the idea that the College had two main areas centered on Nassau Hall, the front and rear campuses -- to a large degree Henry was simply codifying the results of decisions that had already been made". "Available Image Maps". List of Image Maps.
As widespread as this experience seemed to be among women, I didn't really see it well represented in contemporary literature, though a version of it is certainly represented in 18th- and 19th-century fiction.
It would certainly represent excellent value for money.
Consisting of cow and sheep bones (mostly from prime-cuts of meat), rabbit bones, five strips of leather, a broken bladed tool and two broken clay pipes, it almost certainly represented a magical way of seeking to confuse and distract the Devil and his demons.
If investor efforts to get more corporations and CEOs on board with initiatives like Mayor Bloomberg's partnership bear fruit, it will certainly represent a step in the right direction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com