Your English writing platform
Discover Ludwig"it caused pain" is correct and usable in written English.
You can use it to indicate that something led to an experience of physical or emotional pain. For example, "The loud noise from the fireworks display it caused pain in my ears."
Exact(8)
It caused pain, too, for her second husband, as it meticulously details the episode with the nanny that abruptly ended the marriage.
"You think something's funny, do you?" If keeping a straight face was difficult, saying "No" was so exacting that it caused pain.
I'm sorry it caused pain.' As the evening unwinds and the foot traffic slows down, Billy Bob chand-smokes andrinksks bottles of water and hangs out, talking about All the Pretty Horses and his idea of the movies.
The memo concluded that a coercive procedure could not be considered torture unless it caused pain equivalent to that accompanying "serious physical injury, such as organ failure, impairment of bodily function or even death".
His adopted vocal style came partly from Howlin' Wolf: a deep, rough-riding moan turned up into swooped falsettos at the end of lines, pinched and bellowing and sounding as if it caused pain.
He cut his hair and wore the clothes of a boy, but he bound his growing breasts every day, so tight that it caused pain and shortness of breath, just so he could fit in to what society sees as "normal".
Similar(52)
"The flogging, yes, it causes pain," Mrs. Hussein said.
He feels powerless and sorry for David, knowing that it causes pain to give pain.
If it causes pain, it's funny; if it doesn't, it isn't".
Night bruxism becomes a serious problem when it causes pain, damages teeth or disrupts sleep, but many bruxists are sound sleepers, not even aware of the grinding.
Her voice becomes small as she asks, "If the nerve was cut, why does it cause pain?" It is a question researchers have only recently been able to answer.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com