Sentence examples for it cannot flourish from inspiring English sources

Exact(5)

It cannot flourish, given its demographics, without meeting the aspirations of its youth and without allowing the half of the population that is female the right to work, among other rights, if they wish to do so.

"The recovery will likely continue on despite the travails of lower-income households, but it cannot flourish," Mr. Zandi said.

"Resonance is a natural phenomenon, the shadow of import alongside the body of fact, and it cannot flourish except in deep time". But time feels especially shallow these days, as the wave of one horror barely crests before it's devoured by the next, as every morning's shocking headline is old news by the afternoon.

Tessman argues that under oppression, the self can be damaged in such a way that it cannot flourish (Tessman 2005, 4).

But without the help of band members' parents and the generosity of strangers, it cannot flourish.

Similar(55)

There is a consensus among governments that the EAS cannot flourish unless it breaks free of the commission, a senior diplomat says; a "development mindset" prevails among commission officials who inhabit a universe of programmes and partnership agreements.

This year's economy means nothing to our children and grandchildren who cannot flourish unless California reduces its population to a sustainable level.

"Daesh has no roots here and cannot flourish here because the tribes are ideologically against it," Abdullah Hasrat, a spokesman for the Paktia governor, said Saturday.

"His race cannot flourish without a periodic trust in life — without faith in reason in life.

Agricultural innovation cannot flourish without strong institutions to deliver the goods.

And unless the banking sector is fixed, the economy cannot flourish.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: