Your English writing platform
Free sign upExact(6)
Indeed, the current situation in Iraq should be a cautionary tale for all democracies: If a state cannot guarantee the political and civil rights of its citizens, if it cannot enforce judicial or administrative rulings because it is outgunned by individuals or factions, then it is not functioning as a democratic state.
The country is beginning to realize that it cannot enforce or imprison its way out of the addiction problem.
On the other hand, it cannot enforce religious practices and holidays, or different ways of life, so it must preach tolerance.
After being drubbed at the polls, the Labor Party faces the challenge of choosing a new leader without reinforcing the widespread perception that it cannot enforce discipline.
European Union law may influence the value of a cow or the production of jam, but it cannot enforce transparency and probity in national administrations.The solution is unlikely to be still more EU law, since most countries are nervous over giving more power to Brussels.
It also means updating the software is a nightmare, and while Google still maintains control of services like search, the Play stores, Gmail and Maps, it cannot enforce a consistent experience from the OS variations.
Similar(51)
The city has never enforced the law against the thousands of liveries and black cars that illegally poach fares every day from hard-working taxi drivers in Manhattan, and it certainly cannot enforce a law against 30,000 permitted street-hail liveries with nothing to lose.
He says in the "real world", schools cannot enforce it, parents do not promote it and government cannot dispense exercise or supervise it.
Although this organization cannot enforce compliance, it has explicitly addressed technical and financial barriers.
Texas state and local law enforcement officers cannot enforce federal immigration law, meaning they cannot detain people based solely on their immigration status.
The West cannot enforce its disputed view of a liberal order.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com