Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
RNA-free Cp-containing structures may be present in serum; however, although the serum level of HCV-Cp mirrors its intrahepatic concentration, it cannot be strictly considered a direct marker of viral replication [ 36].
With no unifying master plan, while an emergent coordinated approach to policy can be managed, it cannot be strictly controlled.
This might suggest that the assembly of the different biomaterials proposed here can be considered close to a composite when subjected to a flexion load, although it cannot be strictly defined as such.
Similar(57)
Whilst the lack of a FH means that the Ravine criteria for the diagnosis of ADPKD cannot be strictly employed it is likely that other causes of PKD, such as renal cysts and diabetes (RCAD, OMIM 137920) which can phenocopy ADPKD, were not sufficiently common to account for the discrepancy with the published data.
(Szuszczewicz et al. (1996) assumed the effective vaporization level as 40%.) It should be noted that a direct comparison cannot be strictly performed between the calculated profile with the luminosity profile.
From these results we postulate that considering that 11 β-HSD2 expression is reduced the anti-inflammatory effect of aldosterone seen in this tissue cannot be strictly explained by its binding to MR, because both GCs levels and GRs expression were increased.
Augites with substantial aluminum or sodium cannot be strictly represented in the quadrilateral plane.
The explanation may be that people are looking for something that cannot be strictly measured by I.Q.
This restriction cannot be strictly satisfied in every application.
On this view there cannot be strictly a priori grounds for any truth.
"Pharmacologically" paralyzed patient where cerebral function cannot be strictly assessed clinically.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com