Your English writing platform
Free sign upExact(2)
But mixing recognition-based and question-based enquiries is unwise, because the former is highly leading: if an image depicting unilateral headache is recognized, it cannot be followed by the question "Is your headache on one or both sides?" [27].
So perfectly anguished is the music of this quatrain, which begins with "I met him at the candy store" and ends with "I fell for the leader of the pack," it cannot be followed by any more music.
Similar(57)
But its glamorous example cannot be followed by many libraries.
When regular meal times cannot be followed, it often results in delayed or skipped insulin intake, as reported in our study, which explains poor glycaemic control.
Indeed, once the individual has reached a certain stage of development, the strongest desire cannot be followed if it is counter to a man's character — "his strength of character overcomes the strength of desire" (PE 105).
Other missed links were births that occurred outside Scotland: thus the process has limitations when it involves a mobile population that cannot be followed up by the administrative database.
It is assumed that 10% of study participants cannot be followed up for 42 days.
(b) In every reduced computation of ({mathrm {Sym}}( MM _4)) a new command cannot be followed by an old command or its inverse. .
In every reduced computation of ({mathrm {Sym}}( MM _4)) a new command cannot be followed by an old command or its inverse.
Defenders of Kant's ethics argue that it represents a substantial constraint: to avoid all those ways of thinking and acting that cannot be followed by all.
If they are impossible, it is best not to say so directly of course, but to gently point out why they cannot be followed," advises Bob Godt, a professor at the Medical College of Georgia in Augusta who also reviews for NIH.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com