Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
But, while the attraction may be common, obviously it cannot be explored.
Moreover, the fixed-point design space is very large and it cannot be explored with classical techniques based on fixed-point simulations.
Similar(58)
The mechanisms for that in applicants cannot be explored directly, but it is likely that differential aspirations are involved.
However, it also means that the causal effects of smoking initiation cannot be explored, at least using this particular genetic instrument.
While this is a-strength in terms of generalisability of results, it may also be considered as a level of heterogeneity that cannot be explored due to the limited number of studies.
Although some bidirectionality of the association is expected, this cannot be explored fully with cross-sectional data, but it is unlikely to be evident in those with undiagnosed diabetes, as biomedical assessments were provided to participants within the 3-month period after the completion of face-to-face interviews.
Over the longer term people may experience fluctuations in disease activity, modification of alcohol or other drug use or changing social circumstances and it is likely that these dynamic forces would influence QoL in a manner that cannot be explored using traditional cross-sectional approaches.
A limitation is that it uses an overall single score for satisfaction, so satisfaction with specific aspects of care cannot be explored.
Finally, as the same factor structure was not identified in partners as women it is advised that only the total score is used, which means the individual factors of care cannot be explored for partners.
But one of the movements and the coda cannot be explored until visitors complete certain tasks.
There are other difficulties about substance that cannot be explored here—e.g., whether a fence is a substance or simply wood and metal shaped in a certain way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com