Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(5)
This patient is referred to as 'not informative' since it cannot be established whether an allele has been lost or not.
While the study found that DN patients with comorbid depression or anxiety disorders used more resources and incurred higher costs for treatment, it cannot be established whether such increased resource use and costs were a result of comorbid disorders.
However, all the genomic regions where PAX2 interacts with DNA after estrogen or tamoxifen treatment have not been identified yet, and therefore, it cannot be established whether PAX2 is required for all estrogen-repressed genes.
Criteria for designing functional siRNA oligonucleotides remain controversial as evidenced by the large number of studies still being devised for siRNA design, and since we did not test these sequences as siRNAs it cannot be established whether the modification of these algorithms also applies in the context of siRNA oligonucleotides.
However, another study, on the contrary, revealed a strong association between increased age and the number of detectable mosaic events >2 Mb, but at the same time it cannot be established whether the events were generated early in life or during aging [ 11].
Similar(54)
It cannot be established presently whether segmental loss is a completed process or still active at the time of demise.
However, it cannot be established unequivocally that the scores of these tools are concordant.
However, this cannot be established with certainty as it is unknown whether B. longum BXY01 is a commercially used strain.
Second, as it is a cross-sectional study, causal interpretations of the results cannot be established.
Whether he is better than Sea Bird cannot be established for Nijinsky is workmanlike rather than spectacular.
Whether this oxidation occurred prior to or following lignin solubilization cannot be established.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com